In this lively comics translation of Rachel Khan's semi-autobiographical novel, Les grandes etles petites choses, artist Aude Massot delivers a colorful, upbeat and charming visualization with the assistance of Ivanka Hahnenberger's "adaptation"*.
Here's the story: Nina is 18 in the mid-1990s. She’s trying to find her place in a world constantly throwing her differences back at her face. Nina was born in a multi-culltural and multi-ethnic family: her father is black Muslim of Gambian origins and her mother is of Polish-Jewish descent. But Nina will turn her differences into strength as she embraces track and field. She runs, not to escape reality, but to be the champion of her own life.
Read a recent interview with Rachel Kahn on comicon.con, HERE. And then take a moment to check out a preview on The Beat, HERE.
––––––––––––––––––
* (as the original novel was in French, we're not sure if this adaptation includes translation, but suspect it does as there was no credit for translator that we could find; unless Ms. Khan herself provided the English language text, which is a possiblity)